如何制作翻译《WooCommerce 101 官方教程》中文版教程。

《WooCommerce 101 官方教程》是 WooCommerce.com 出品的一套入门级 WooCommerce 教程,虽然制作精良,但苦于是英文版的,没有一定语言基础的朋友是很难懂得其中的意思。

WooCommerce 101 官方教程薇晓朵目前也仍未上架,因为翻译和校对实在太麻烦了。这里只是先简单的讲下整套教程的制作流程。

1、视频源获取:

WooCommerce 是国外的程序,所以不要想着老外们会考虑把视频放到国内的视频网站上,我们一般都是直接从 YouTube 进行下载。

找到 WooCommerce 的官方频道然后选择相应的视频进行下载。

2、字幕源下载:

这里的字幕源一样大部分还是来自于对应的视频,我们需要通过一些下载工具才能正常下载。下载字幕时需要注意的就是很多英语视频的字幕其实都是 YouTube 自动生成的,也就是说不会非常准确。

3、原字幕翻译:

大概真正难的就在这里,我们要想翻译字幕要么个人英语程度不错,要么借助工具进行,毕竟是中国人,都也还在学习中,所以需要借助工具进行,这里常用和推荐的就是 Google Translate 。

Google 翻译提供了一个批量翻译的功能,但我们选择的是用 Google Translate 提供的 toolkit 进行校对和翻译。

但不得不说这些工作量依旧还是很大,并且很耗时,我们也只能是闲暇时间进行翻译处理。

4、字幕及视频压制:

这套教程一共有 30 多个章节,总时长大概在一个多小时,而且下载的英文字幕大部分都是通过 YouTube 机器自动生成的,很多不准确。

当视频和字幕都准备好后,我们需要做的工作就是将中文字幕和视频进行压制为一个完整的视频文件,但前提是我们已经翻译完成了。

5、共享和协同翻译:

这是我们一直都没办法明说的事情,共享和协同翻译要求较高,首先你需要拥有一个 Google 账户,同时你的英语要有一定的水平,再一个就是最主要的你得上的去 Google 和境外网站。

如果你符合以下要求,又愿意共享一份自己的力量,请联系我们告知 Google 邮箱账户,我们会将你加入到协同翻译邀请队列中。

因为一直都有客户和朋友催教程,而我们能做的事情有限,时间很赶,先暂时将这些想法表达出来,如果你有更好的方法也欢迎告诉我们。

发布者

诗语

诗语

薇晓朵 & 菲比斯公司创始人,爱看书,爱科技

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注